网络主权:理论与实践
中国现代国际关系研究院
上海社会科学院
武汉大学
Sovereignty in Cyberspace:Theory and PracticeChina Institute of Contemporary International RelationsShanghai Academy of Social Sciences
纵观世界文明史,国家主权的含义因时而变、不断丰富。人类先后经历了农业革命、工业革命、信息革命,每一次产业技术革命,都给国家主权的内涵外延带来巨大而深刻的影响。农业时代,人类活动空间主要集中在陆地,国家主权的重点在于捍卫领土完整。工业时代,人类活动空间从陆地拓展到了海洋、天空、太空,国家主权的范围也随之延伸扩展。进入信息时代,网络空间与人类活动的现实空间高度融合,成为了现代国家的新疆域、全球治理的新领域,网络主权由此而生。
Throughout the history of worldcivilization, the meaning of national sovereignty has changed and been enrichedover time. Humanity has successively undergone agricultural, industrial, andinformation revolutions, which have had an enormous and profound impact on themeaning and implications of national sovereignty. In the agricultural age,human activity was mainly confined to land, so the focus of nationalsovereignty was on protecting territorial integrity. In the industrial age,human activity extended from land to the sea, sky, and outer space and thescope of national sovereignty expanded accordingly. In the information age,cyberspace is becoming highly integrated with the physical space of human activityto form a new territory of the modern state and a new realm of globalgovernance. It is from this that sovereignty in cyberspace has emerged. 主权国家是开展网络空间活动、维护网络空间秩序的关键行为体。《联合国宪章》确立的主权平等原则是当代国际关系的基本准则,覆盖国与国交往各个领域,其原则和精神也适用于网络空间。实践中,各国都将国家主权延伸适用于网络空间,但对在网络空间行使主权的理念和具体做法仍存在不同认识。为推动全球互联网治理朝着更加公正合理的方向迈进,构建网络空间命运共同体,国际社会应坚持以人类共同福祉为根本,维护以联合国为核心的国际体系,秉持网络主权理念,平等协商、求同存异、积极实践。
Sovereign states are key actors in carryingout activities and maintaining order in cyberspace. The principle of sovereignequality enshrined in the Charter of the United Nations is a basic norm ofcontemporary international relations. Covering all aspects of state-to-staterelations, its principle and spirit also apply to cyberspace. In practice, allcountries have extended national sovereignty to cyberspace, but differentunderstandings exist around the ideas and practices for exercising it. Tofacilitate more just and equitable global Internet governance and build acommunity with a shared future in cyberspace, the international communityshould, with the common well-being of humanity in mind, uphold theinternational system with the UN as its core, follow and practice the notion ofsovereignty in cyberspace in line with the principles of equal consultation andseeking common ground while setting aside differences. 一、网络主权的概念
The Concept of Sovereignty in Cyberspace 网络主权是国家主权在网络空间的自然延伸,是一国基于国家主权对本国网络主体、网络行为、网络设施、网络信息、网络治理等所享有的最高权和对外的独立权。具体而言,主要包括以下权利:
Sovereignty in cyberspace is the extensionof national sovereignty to cyberspace. It is the supremacy and independencethat a state enjoys, on the basis of its national sovereignty, regarding cyberentities, behavior, infrastructure, information, and governance in itsterritory. Specifically speaking, it primarily includes the following rights. (一)独立权
主权国家有权自主选择网络发展道路、网络管理模式、制定网络公共政策,不受任何外来干涉。
A sovereign state has theright to independently choose its own path of cyber development, model of cyberregulation, and formulate Internet public policies, free from any externalinterference. (二)平等权
按照《联合国宪章》的主权平等原则,主权国家有权平等参与网络空间国际治理,共同制定国际规则。
In line with the principle ofsovereign equality enshrined in the UN Charter, a sovereign state has the rightto participate in global governance in cyberspace on an equal footing andjointly formulate international rules. (三)管辖权
1.立法规制权。主权国家为保障国家安全、社会公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,有权对本国网络设施、网络主体、网络行为、网络信息等制定法律法规。
Legislation. A sovereign state has theright to enact legislation to regulate its Internet infrastructure, entities,behavior, and information in its territory, in order to protect its nationalsecurity, public interests, and the legal rights and interests of its citizens,legal persons, and other organizations. 2.行政管理权。主权国家为维护良好的网络空间秩序,有权依法对本国网络设施、网络主体、网络行为、网络信息等进行管理。Administration.A sovereign state has theright to administer Internet infrastructure, entities, behavior, andinformation in its territory according to law, so as to maintain good order incyberspace. 3.司法管辖权。主权国家有权依法对本国网络设施、网络主体、网络行为、网络信息等进行司法管辖。
Judicial jurisdiction. A sovereign statehas the right to exercise judicial jurisdiction over Internet infrastructure,entities, behavior, and information in its territory according to law. 必要时,主权国家可就发生在境外、但对本国合法权益构成严重侵害或重大威胁的网络行为向相关国家和地区寻求司法协助。
When necessary, a sovereign state may seekjudicial assistance from the countries or regions concerned to deal with cyberactivities that occur within said countries or regions and seriously harm orthreaten its legal rights and interests. (四)防卫权
主权国家有权在《联合国宪章》框架下采取合法合理措施,维护本国在网络空间的正当权益不受外来侵犯。
Self-defense. A sovereign state has theright to take legal and proper measures under the framework of the UN Charterto protect its legitimate rights and interests in cyberspace from externalinfringement. 二、行使网络主权的基本原则
Fundamental Principles of Sovereignty inCyberspace
(一)平等原则
《联合国宪章》提出的主权平等原则,是各国行使网络主权时应遵循的首要原则。主权国家无论大小、强弱、贫富,在法律上是平等的,都有权平等参与网络空间国际事务,也有权受到他国的平等对待,更有义务平等对待他国。
Equality. The principle of sovereignequality set forth in the UN Charter is the primary principle states shouldfollow in the exercise of sovereignty in cyberspace. All sovereign states,regardless of size, wealth, or strength, are equal before the law and have theright to participate on an equal footing in international cyberspace affairs.Each state should be treated equally, and each state is also obligated to treatothers as equals. (二)公正原则
各国应坚持网络空间的公平正义,推动互联网治理体系向公正合理的方向发展,使其反映世界大多数国家的意愿和利益,尤其是要维护好广大发展中国家的正当权益,确保网络空间的发展由各国人民共同掌握。
Fairness. All states should uphold fairnessand justice in cyberspace and facilitate a more just and equitable globalInternet governance system that reflects the wishes and interests of themajority of countries, protects the legitimate rights and interests ofdeveloping countries, and ensures the people of all countries get to decide onthe development of cyberspace. (三)合作原则
网络空间具有全球性,任何国家都难以仅凭一己之力实现对网络空间的有效治理。基于《联合国宪章》所提倡的“善意合作”原则,各国应尊重他国的国际法主体地位,秉持共商、共建、共享的理念,坚持多边参与、多方参与,打造多领域、多层次、全方位的治理体系,致力于维护网络空间的安全与发展。
Cooperation. Cyberspace is global innature. It is difficult for any nation to achieve effective governance incyberspace solely through its own efforts. In line with the principle ofcooperation in good faith advocated in the UN Charter, one state should respectthe other as an actor of international law, follow the principle of extensiveconsultation, joint contribution and shared benefits, support multilateral andmulti-party participation, and build a holistic governance system acrossmultiple fields and levels to ensure the security and development ofcyberspace. (四)和平原则
网络空间互联互通,各国利益深度交融。各国应遵守《联合国宪章》的宗旨与原则,和平利用互联网,以和平方式解决网络争端。各国应采取有效措施,防范利用信息通信技术从事破坏和平的行动,防止网络空间军备竞赛,预防并打击网络恐怖主义,维护网络空间的和平与安全。
Peace. In interconnected cyberspace, theinterests of all countries are deeply intertwined. All countries should act inconformity with the purposes and principles enshrined in the UN Charter, usethe Internet for peaceful purposes, and settle cyber disputes by peacefulmeans. We should take effective measures to guard against the use ofinformation and communications technology (ICT) to engage in activities thatundermine peace, prevent an arms race in cyberspace, and prevent and fightcyberterrorism to maintain peace and security in cyberspace. (五)法治原则
各国应不断完善国内立法,推进网络空间国际治理法治化,共同维护国际法的权威性,反对双重标准。各国依法行使网络主权,对内保护本国公民、法人和其他组织在网络空间的合法权利,对外尊重他国网络主权,遵守国际法,不得利用网络干涉他国内政,不得从事、纵容或支持危害他国国家安全的网络活动。
Rule of law. All states should make steadyprogress in domestic legislation and advance the rule of law in globalgovernance in cyberspace, uphold the authority of international law, and opposedouble standards. In the exercise of sovereignty in cyberspace domestically,states should protect the legal rights of their citizens, legal persons, andother organizations in cyberspace, and internationally, states should respectthe sovereignty of others in cyberspace, and observe the international law;states shall not use the Internet to interfere in the internal affairs of othercountries or engage in, encourage, or support cyber activities that endangerthe national security of other countries. 三、网络主权的实践进程
Sovereignty in Cyberspace in Practice
当前,网络空间的发展对传统政治、经济和社会治理结构带来巨大挑战,网络空间国际法和各国相关法律法规尚不完备。网络主权原则的提出,进一步明确了各类主体的权益,有助于规范政府、国际组织、私营部门、研究团体、社会组织、公民个人等的网络空间行为,促进国家在主权平等、互不侵犯的基础上开展有效的国际合作,为有效应对各类网络安全挑战、建立和维护网络空间良好秩序发挥重要作用。
At present, the development of cyberspaceis posing serious challenges to traditional political, economic, and socialgovernance structures. Cyberspace-related international laws and national lawsand regulations are sti